Wednesday, March 30, 2016

Starlight

Even if you are made of night, try to be made of more starlight than darkness.

The only hand

For a second, the wind blew so hard, it took the rain's breath away and it could not fall, and you had the only hand I wanted to touch.

Tuesday, March 29, 2016

Beautiful people don't just happen

Beautiful people don't just happen.
It takes a lifetime of being,
A lifetime of evolution,
growth and change.
Because beautiful people are
the re-born product of Old Habits´death.
Beautiful people arise out of tragedy.
They are the survivors after the shipwreck,
They are the buds that bloom after the wild-fire.
Beautiful people don't just happen.
They're made.

Wednesday, March 23, 2016

NOCHE QUE SE DESBORDA DEL CUERPO

Jazmín sobre las noches de julio. Canción 
para dos extraños que se encuentran en 
una calle que no lleva a ninguna parte. 
¿Quién soy yo, después de estos ojos almendrados? 
Dice el desconocido. 
¿Quién soy yo, después de tu exilio en mí? 
Dice la desconocida 
Guardémonos de remover la sal 
de los mares antiguos 
en un cuerpo que recuerda... 
Ella le devuelve su cuerpo cálido 
y él le devuelve su cuerpo cálido. 
Así, los dos amantes extraños dejan su 
amor desordenado, 
como abandonan su ropa interior 
entre las flores de las sábanas. 
- Si de verdad eres mi amado, compón 
un Cantar de los cantares para mí 
y graba mi nombre en la rama de un 
granado, en los jardines de Babilonia. 
- Si me quieres de verdad, posa mi sueño 
entre mis manos y dile 
al hijo de María: Nos has hecho sufrir 
la misma suerte que Tú has elegido. 
Señor, ¿somos lo bastante justos para 
la existencia del mañana? 
- ¿Cómo me curaré del jazmín mañana? 
- ¿Cómo me curaré del jazmín mañana? 
Ellos permanecen juntos, en las sombras 
que se extienden por el techo de su alcoba. 
Ella le dice: No serás sombrío después de mis 
pechos. 
Él responde: Tus pechos son noches que iluminan lo 
esencial, 
noches que me cubren de besos. El lugar y yo 
estamos repletos de noches que se desbordan de la 
copa. 
Ella se ríe de su descripción. Y vuelve a reír 
ocultando la pendiente de la noche en su mano. 
- Amor mío, si pudiera ser un 
chico, sería tú. 
- Y si yo pudiera ser una chica, 
sería tú. 
Ella llora, como siempre, 
al regresar de un cielo color vino. 
Llévame, extranjero, a un país donde 
no posea un pájaro azul sobre un sauce. 
Ella llora, para cruzar sus bosques en 
el largo camino hacia sí misma. 
¿Quién soy yo? ¿Quién soy, después de 
tu exilio de mi cuerpo? 
¡Ay de mí, de ti y de mí país! 
¿Quién soy, después de estos ojos almendrados? 
Muéstrame mi mañana. 
Así, los dos amantes dejan su despedida en 
desorden, 
cual perfume de jazmín sobre las noches de 
julio. 
 
Cuando llega julio, 
el jazmín me lleva a una calle que no conduce 
a ninguna parte, 
pero yo sigo cantando: 
jazmín 
sobre las noches 
de julio.

MAHMUD DARWISH

Monday, March 21, 2016

Hello, I'm doing well.

Hello, I´m doing well.

I´m making good art. I'm seeing other people. I'm reading good books, eating great food, sleeping my eight hours into the night, listening to new songs, (ones that aren't secretly time machines). And yes, I miss you. I miss you, but I´m doing well.

Thursday, March 17, 2016

Vanished





















They tell us all these stories 
About women who became unforgettable
Because they walked away
And their absence opened up an ocean of longing
And their fault was only that they were too beautiful to be grasped
Between two arms and kept close.


They tell us stories about the women who were unattainable
Because they vanished
Inside a plane to Paris
On a road to Mandalay
In a train to Little Britain
And who carried the hearts of the men they left behind
In their suitcases.

They tell us to leave
In other words,
Because otherwise we will be forgotten
Abandoned
Cheated
Walked over
We will be just the shadow of a dream
And irreplaceable is just a word we fantasize
Because we cannot be the exception
But the painful rule.

But I want to stay
Be the woman
Who remains
Who forgets
That Great Expectations
Was only a movie
In 1998
And Estella was just a girl
Who came back
To the man who felt
She was unforgettable to.

Thursday, March 10, 2016

Amor Moderno

Con tal de salvar la relación, se dieron media vuelta
y caminaron en direcciones opuestas.
Partieron,
cada quien por su lado,
pensando que no se volverían a ver en la vida.

Sin embargo,
olvidaron que el mundo es redondo.

Espero curarme de tí

Espero curarme de ti en unos días. Debo dejar de fumarte, de beberte, de pensarte. Es posible. Siguiendo las prescripciones de la moral en turno. Me receto tiempo, abstinencia, soledad. ¿Te parece bien que te quiera nada más una semana? No es mucho, ni es poco, es bastante. En una semana se puede reunir todas las palabras de amor que se han pronunciado sobre la tierra y se les puede prender fuego. Te voy a calentar con esa hoguera del amor quemado. Y también el silencio. Porque las mejores palabras del amor están entre dos gentes que no se dicen nada. Hay que quemar también ese otro lenguaje lateral y subversivo del que ama. (Tú sabes cómo te digo que te quiero cuando digo: “que calor hace”, “dame agua”, “¿sabes manejar?”, “se te hizo de noche”…Entre las gentes, a un lado de tus gentes y las mías, te he dicho “ya es tarde”, y tú sabías que decía “te quiero”.) Una semana más para reunir todo el amor del tiempo. Para dártelo. Para que hagas con él lo que tú quieras: guardarlo, acariciarlo, tirarlo a la basura. No sirve, es cierto. Sólo quiero una semana para entender las cosas. Porque esto es muy parecido a estar saliendo de un manicomio para entrar a un panteón.
(JAIME SABINES)

Wednesday, March 9, 2016

Rome

Let the statues crumble. 
Let the weeds grow over the pavement.

Remember, Rome was also built on ruins.

Crescent Form

I miss you today and
The sky is more blue than I swear it has ever been
It reminds me of your skin looked in cold temperature,
The way your hands would curl from lack of circulation
I miss them too.

It rained yesterday and it reminded me of
How much we both loved thunderstorms and
falling asleep to the sound of them.
I noticed how well you slept next to me.
Maybe it’s because I am more of a hurricane than anything else,
The way my downpour comes in tidal waves.

I miss you so effortlessly
I do without trying to
Like a body held still with phantom limbs
Like hands that reach forward out of habit
and discover a part now missing.

I have learned how it feels to long for the nonexistent
To wake in the morning to an absence of comfort
laying where you used to rest your head.
Some days I don't want to get out of bed
but I do because you would have wanted me to
Like the way the sun wants to watch trees grow instead of hear branches snap
I never intended to split directly in half
but the winter is colder than I expected it to be and
My skin has turned bark in its roughness,
It is cracking in too many places and it is not very pretty to look at.
I spent too long creating myself out of iron
for you to have to see me rust like this.
I'm sorry.

There are things I want to tell you but
They are things I cannot tell you
Because your ears are not here to listen and if I were to,
The confession would make me more vulnerable than I ever intended on being,
It would scrape me raw and paint me weak, and you’d just stand there
looking into me.

My sense of direction has always been shaky
but now every route to future is tangled in your veins.
I am used to tracing them to get home and
I don't know how to get there anymore.

24 hours have never seemed longer than they do now and
Nights come much sooner when there is no reason to go outside.
I have learned that the sun can't blind you if you don't show your face to it
I stay in out of precaution.

I want to tell you about the moon
That it seems to be growing bigger and bigger
as I shrink into myself further and
I can't remember a time when I felt as whole
as she appears glowing against blackness.
If only I looked that beautiful in half, 

in crescent form.